-
1 вӧдитны
перех.1) заниматься чем-л ( связанным с сельским хозяйством);му вӧдитны — заниматься земледелиемму вӧдитысь — (сущ.) земледелец;
2) держать, разводить (скот, птицу);3) разводить, выращивать что-л;шабді вӧдитны — сеять лён, заниматься льномкапуста вӧдитны — выращивать капусту;
4) держать, носить (на руках, в руках);пурт вӧдитны —кага вӧдитны — держать на руках ребёнка;
а) носить с собой нож;б) держать в руках нож5) пользоваться чем-л;6) бывать, случаться (о приступах болезни и т.п.);7) топить, готовить (баню, овин);◊ Ним вӧдитны — работать для отвода глазпывсян вӧдитны — топить, готовить баню
-
2 ме
( мен - полная основа в косв. п.)мест. личн. 1) я;тайӧ ме, восьты — это я, открой; метӧ тӧда — я-то знаю; ме бердӧ ляскысис — он прижался ко мне; ме бокын — рядом со мной; тэ ме вылӧ эн надейтчы — ты на меня не рассчитывай; ме дінӧ пуксьы — садись возле меня; ме дінын олӧ — он живёт около меня; ме дор сувт — заступись за меня; ме дырйи татшӧм сёрни эз вӧвлы — при мне (в моём присутствии) такого разговора не было; ме кузя —ме дась — я готов;
а) с меня ростом;б) ради меня;ме ног — ( или ме ногӧн —) по-моему;вӧч ме ног — сделай по-моему; ме думысь — по-моему; ме думысь талун зэрмас — по-моему, сегодня будет дождь; ме ордын олӧ — он живёт у меня; сійӧ локтіс ме ордӧ гӧститны — он приехал ко мне погостить; ме сайӧ дзебсьы — спрячься за меня; ме улын — подо мной; ме ог тӧд, код кодь тэ лоӧмыд — стал неузнаваемым (я не знаю, каким ты стал); том дырйиыд мыйкӧ морт кодь вӧлін, а ӧні ме ог тӧд, код кодь лоӧмыд — в молодости ты был человеком, а теперь не знаю, каким ты стал ме висьтала поп йылысь, а сійӧ пыр попаддя йылысь — погов. я говорю о попе, а он твердит о попадье2) редко в роли притяж. мест. мой;ставыс ме киын, кыдз кӧсъя, сідз и вӧча — всё в моих руках - как захочу, так и сделаю;кагасӧ ме ки вылӧ колис — ребёнка она оставила на моих руках;
см. менамме пӧ и мортыс — нет человека лучше меня (о человеке, составившем о себе преувеличенно высокое мнение)◊ Ме пӧ и эм — я не я;
-
3 новлӧдлыны
перех.1) в разн. знач. носить;сьӧрысь новлӧдлыны пурт — носить с собой нож; кытчӧ сійӧс морыс новлӧдлӧ? — куда его чёрт носит?кага новлӧдлыны моздорын — носить ребёнка на руках;
2) водить;вӧв поводӧд новлӧдлыны гӧригӧн — водить лошадь за повод при пахоте; кокӧн велӧдчысь кагаӧс новлӧдлыны киняулӧд кутӧмӧн — водить начинающего ходить ребёнка, держа его под мышки; новлӧдлыны челядьӧс аскӧд удж вылӧ — водить детей с собой на работуновлӧдлыны кокниа — легко вести в танце;
3) носить, разносить; возить, развозить;сиктъясті вузӧс новлӧдлыны — развозить товары по деревнямписьмӧяс, газетъяс новлӧдлыны — разносить письма и газеты;
4) водить (двигать чем-л. по какой-л. поверхности); двигать, перемещая из стороны в сторону;сійӧ синъяссӧ новлӧдлӧ, сюся видзӧдӧ — он водит глазами, внимательно смотритновлӧдлыны вуджйӧн струнаясті — водить смычком по струнам;
5) таскать, растаскать (что-л. съестное);6) носить, выносить;(помӧдз) новлӧдлытӧм (прич.) кага — недоношенный ребёнокновлӧдлыны кага — выносить ребёнка;
7) носить, иметь (чин, звание);◊ Ки вылын новлӧдлыны — носить на руках ( кого-л); кыв новлӧдлыны — разносить сплетни, сплетничать; разводить склоку, склочничать; ныр йывті новлӧдлыны — водить за нос -
4 ордам
1. послелог см. ордӧ, ордын2. мест. послел.-личн. ед. ч. 1 л. 1) ко мне; (я) к себе; на руки;2) у меня, при себе, с собой; на руках; -
5 ордын
1) (употр. тж. с опред.-притяж. суф.) у кого-л;ме вӧлі чой ордын — я был у сестрывок ордам узи — я ночевал у ( своего) брата;
2) послел.-личн. мест. при себе, у себя, с собой; на руках;ордын видзны висян скӧтина — держать больное животное дома ( не выпускать на пастбище)ордын кутны кага — держать ребёнка на руках;
-
6 ӧшӧдчыны
возвр.1) вешаться, повеситься 2) свешиваться, свеситься; свисать;перилӧ вомӧн ӧшӧдчӧмӧн — (деепр.) свесившись через перила; юрсиыс пратьӧнпратьӧн ӧшӧдчӧма чужӧм вылас — его волосы прядями свисали на лицоувъясыс ӧшӧдчӧмаӧсь — ветки свесились;
3) виснуть, повиснуть;ки йылӧ ӧшӧдчӧмӧн — (деепр.) повиснув на руках; кага ӧшӧдчис мамыс сьыліӧ — ребёнок повис на шее материки йылӧ ӧшӧдчыны — повиснуть на руках;
4) обвисать, обвиснуть; отвиснуть;улыс парйыс ӧшӧдчӧма — нижняя губа отвисла; чужӧм кучикыс ӧшӧдчӧма — кожа на щеках обвисла; шляпа лэб ӧшӧдчӧма — поля шляпы обвислибан бокъясыс ӧшӧдчӧмаӧсь — щёки обвисли;
5) нависать, нависнуть;синкымыс ӧшӧдчӧма син вылас — брови нависли на глазакоз лапъяс ӧшӧдчӧмаӧсь забор вылӧ — ветви ели нависают на забор;
6) провисать, провиснуть;7) перен. насесть на кого-л;Тайӧ ӧд абу сы сайын! — что вы, ребята, на него насели? Это же от него не зависит ◊ Горш вылӧ ӧшӧдчыны — пристать с ножом к горлу; лов вылӧ ӧшӧдчыны — стоять, торчать над душоймый ті, зонъяс, сы вылӧ ӧшӧдчинныд? —
-
7 бергӧдлыштны
перех. уменьш.1) повращать, повертеть, покрутить;2) поворошить; -
8 варччыны
Iнеперех.1) трескаться, потрескаться, растрескаться;2) заскорузнуть ( о руках);3) обветриться ( о лице)IIпоходить;ӧбликыс варччӧ мамыслань — он лицом походит на мать;
см. тж. мунны -
9 виргаддявны
неперех. образоваться ( о кровяных мозолях);пыжӧн катігӧн киясыс виргаддяліcны — когда он поднимался вверх по реке, на руках у него образовались кровяные мозоли ( от гребли)
-
10 вӧдитыштны
перех. уменьш. поносить ( на руках); -
11 гаддявны
неперех.1) образоваться, появиться (о мозоли, волдыре);пуан ва резыштчӧмысь яйӧй гаддяліс — от брызг кипятка на коже появились волдыри; сынны ки гаддявтӧдз — (деепр.) грести до появления мозолей на рукахкок пыдӧс гаддяліс — на ступне появилась мозоль;
◊ Кывйыд оз гаддяв — язык без костей (букв. на языке не появятся волдыри)
-
12 гӧгрӧдлыны
перех. кружить, вертеть кого-что-л;шапкасӧ гӧгрӧдліс киас — шапку вертел в руках вит вок керка вӧчӧны: ӧти керкасӧ гӧгрӧдлӧ, а мукӧдыс пукалӧны — загадка пятеро братьев дом строят: один ходит вокруг дома, а остальные сидят ( отгадка кыан ем — вязальные спицы)кругӧд гӧгрӧдлыны — водить по кругу;
-
13 збыль
1. сущ. быль; факт; правда;тайӧ збыль али лӧж? — это правда или ложь?тайӧ абу мойд, а збыль — это не сказка, а быль;
2. прил. настоящий, подлинный;збыль ним — настоящее имя; со код киын збыль властьыс — вот в чьих руках подлинная властьзбыль гожӧм — настоящее лето;
3. нареч. действительно, на самом деле; серьёзно;ме збыль эг тӧдлы — серьёзно, я этого не знал; сё збыль, ме ог тӧд — на самом деле, я не знаю; и збыль, оз ков вӧлӧм повны — действительно, не следовало бояться ◊ збыль вылӧ — в самом деле; по сути дела; збыль ӧмӧй? — неужели?войдӧр збыль тадзи вӧлі — прежде действительно так было;
-
14 ки
рука, руки || ручной;кужысь ки — умелые руки; чорыд кабыра ки — цепкие руки; шуйга ки — левая рука; ки вомлӧс — ширина ладони, пядь (употр. как линейная мера); ки вӧрас — ловкость рук; ки дорыш — ребро ладони; ки кӧлуй — ручной багаж; ки лапа — пятерня прост.; ки ни под —веськыд ки — прям. и перен. правая рука;
а) недвижимый || недвижимо; беспомощный || беспомощно;б) со всех ног;ки ни под усьны — упасть беспомощно;ки ни под чепӧсйыны — броситься со всех ног; ки ног — повадка, привычка, обычай; ки помысь —а) вручную;б) с рук;ки помысь сьӧм вӧчысь — фальшивомонетчик;ки пӧв —а) одна рука;б) перен. помощник;ки пӧла — однорукий;ки пыдӧс — ладонь; ки пыдӧс пасьтаин — пятачок; ки серти — по руке; ки сибалӧм — навык; сноровка; удж дінӧ ки сибалӧм — трудовые навыки; ки тыр — горсть, пучок; ки тыр анькытш — горсть гороху; ки тыр лук турун — пучок зелёного лука; ки чышкӧд — ручное полотенце; ки лэптыны — поднять руку; ки мыськыны — вымыть руки; ки мыччыны — подать руку; протянуть руку; ки на ки чолӧмасьны — здороваться за руку; ки ни кок куйлыны — лежать беспомощно; ки нюжӧдӧм — посягательство книжн.; ки оз лыб — рука не поднимается; ки оз судзсьы ъ — уки не доходят; ки пежавны — марать руки; ки помысь вердны — кормить с ложки; ки помысь (киӧн) гижӧм — рукописный; ки улӧ сюрны (шедны) — нащупать; ки улын кывны — прощупываться под рукой; быть заметным на ощупь; ки чышкыны — вытереть руки; киӧ босьтны — взять в руку; взять на руки; киӧ босьтны асьтӧ — совладеть с собой; киӧ велавны — одомашниться; киӧд кутны — держать за руку; килы вӧля сетны — давать волю рукам; киӧн воны — неодобр. дать волю рукам; затеять драку; киӧн вӧрзьӧдны — задеть рукой; ударить; киӧн вӧрӧшитчӧм — уст. манипуляция; киӧн и кокӧн пыксьыны — руками и ногами отбиваться (отмахиваться)◊ ; киӧн нетшыштны — с руками оторвать; киӧн уджӧдан ъ — учной; киӧн шенасьны — жестикулировать; киӧн шеныштны — разг. махнуть рукой на кого-что-л; киын кутана — портативный; киысь киӧ ветлыны — ходить по рукам; киысь лэдзны — выпустить из рук; киысь уськӧдны — выронить из рук; йӧз ки вылӧ кольны — оставить кого-что-л на чужих руках; ставыс киысь киссьӧ — всё валится с рук босьтан ки оз мудз — берущая рука не устаёт; босьтан киыд кузь, сетан киыд дженьыд — погов. рука берущая - длинна, дающая - коротка; ки уджалӧ, юр вердӧ — руки работают, голова кормит ◊ Ки вежысь — смена, замена; ки йыв (кок йыв) сувтӧдны — вырастить, поднять на ноги ( детей); ки кӧртӧд — обуза; ки пуктыны — приложить руку к чему-л; киӧ босьттӧм — бросовый; киӧ нинӧм оз пыр — руки опустились; киыд дженьыд — руки коротки; ки эз судзсьы — руки не дошли; кык ки морӧс вылӧ пуктыны — умереть (букв. обе руки положить на грудь); кын ки — укор. безрукий (о неуклюжем что-л. делать); киыд пыр сьӧрсьыд мунӧ — горбатого могила исправит (букв. рука всегда с собой); рытъя киыд кузьджык — вечером руки становятся бойкими (букв. вечером руки становятся длиннее) -
15 кольны
перех.-неперех.1) оставить, оставлять;челядьӧс ӧтнаныссӧ кольны оз позь — нельзя оставлять детей однихкольны гортӧ — оставить дома;
2) оставить, бросить, покинуть;кольны гӧтырӧс — бросить женукольны вӧрын — оставить в лесу;
3) остаться;вежӧрӧ кольны — остаться в памяти; войт эз коль — ни капли не осталось; ловйӧн кольны — остаться в живых; пережить; куш местаыс кольӧма — только место осталось; мам ки вылӧ колисны витӧн — на руках матери осталось пятеро; ми колим сулавны — мы остались стоять; сійӧ коли водзӧса — он остался в долгубӧрӧ кольны — остаться позади;
4) отстать;кольны ёртысь — отстать от товарищакольны велӧдчӧмысь — отстать в учёбе;
5) стать узким, коротким, тесным ( в связи с ростом);нывлӧн платтьӧыс кольӧма — платье стало тесным девочке; девочка выросла из платья
6) пройти, проходить; миновать, истечь, истекать;кадыс кольӧ тӧдлытӧг — время проходит незаметно; коли том кад — прошла молодость; сэсянь коли уна во — с того времени прошло много летвелӧдчан вояс колины — годы ученья минули;
7) пропустить, опустить;8) наследовать, унаследовать;9) сохранить;10) сохраниться;◊ кольны косӧн — выйти сухим из воды -
16 кульсьыны
возвр.1) заниматься обдиранием коры 2) сдираться; лупиться, шелушиться;краска кутіс кульсьыны — краска начала лупиться; сюмӧд кульсьӧ тулысын — берёста лупится веснойкиысь кучикыс кульсьӧ — на руках кожа шелушится;
3) заниматься свежеванием, сдиранием шкуры;4) раздеваться;кульсьыны трусик-майкаӧдз — раздеться до нижнего бельякульсьы да пуксьы — разденься и садись;
5) закончить свежевать, сдирать шкуру; -
17 кучик
1) кожа || кожаный; кожевенный;кучик кӧм — кожаная обувь; кучик завод — кожевенный завод; кучик кодь ён — крепкий как кожа; кучик вӧчны — выделать кожу; кучик вӧчысь — кожевник; кучика-яя костас — между кожей и мякотью; кучик ни яй — ни кожи, ни мясаки кучик — кожа на руках;
2) оболочка; сочень;шаньга кучик — сочень ( оболочка) шаньги ◊ кучик кульны — драть шкуру (обирать); лы ни кучик вошны — пропасть бесследно; сгинуть; кучик пӧрччыны — избить до полусмерти (букв. спустить шкуру)пирог кучик — сочень ( оболочка) пирога;
-
18 кыан
1) тканьё, вязанье, плетение|| ткацкий, вязальный;кыан стан — ткацкий стан; кыан ем — вязальная спица; кепысь кыанӧн петны — выйти с вязаньем ( рукавиц) в руках; таво кыаныс уна — в нынешнем году тканья многовайны носки кыан — принести вязанье носков;
2) уток ( поперечная нить при тканье)3) текстильный; -
19 кыкнан
числ. собир. оба;кыкнан синмӧн — обоими глазами; кыкнан ёртӧй мунісны — оба товарища ушли; кыкнан моньыс бурӧсь — обе невестки хорошие ◊ кыкнан киӧн кырымасьны — соглашаться (букв. подписаться обеими руками); кыкнан киӧн пасъясьны — молиться обеими руками (от радости)кыкнан киын — в обеих руках;
-
20 ланьтны
неперех.1) замолкать, замолкнуть, умолкать, умолкнуть;висьтасьысь ланьтіс — рассказчик умолк; пушкаяс ланьтісны — пушки замолклитшӧк ланьтны — умолкнуть;
2) затихать, затихнуть, утихать, утихнуть; стихнуть;тӧв ланьтіс — ветер утих; пинь висьӧм ланьтіс — зубная боль утихлазэр ланьтіс — дождь стих;
3) успокаиваться, успокоиться, притихнуть, уняться; угомониться;ызгысьяс ланьтісны — балагуры угомонилисьчелядь ланьтісны — дети притихли;
4) замирать, замереть;и бара гӧгӧр ланьтіс — и снова всё кругом замерлогӧлӧс шыяс ланьтіcны — звуки голосов замерли;
5) засыпать, заснуть, уснуть;◊ Век кежлӧ ланьтны — умереть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НА РУКАХ — 1. что у кого быть; оказаться; появиться Во владении, в распоряжении, в личном пользовании. Обычно подразумевается объект обладания, который предназначен и специально готовится для использования в конкретных целях. Имеется в виду, что предметы… … Фразеологический словарь русского языка
В РУКАХ — 1. что у кого, кого, чьих, каких быть; находиться; оказаться; сосредоточить Во владении, под контролем. Подразумевается, что кто л., обладая какими л. ценностями (имущественными, информационными и под.), главенствует в ситуациях, с ними связанных … Фразеологический словарь русского языка
на руках — 1) иметь; остаться Имеется в виду, что лицо (X) имеет в своём непосредственном владении, распоряжении или сохранило в своём реальном пользовании имущество, документы, оружие и т. п. (Z). ✦ X имеет на руках Z <X остался с Z ом на руках>. В… … Фразеологический словарь русского языка
ДЕРЖАТЬ В РУКАХ — 1) кто кого, что Иметь в своей власти, в зависимом положении, в подчинении; контролировать. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых родом деятельности лиц (X) имеет абсолютный контроль над субъектами правления, другим лицом или другой… … Фразеологический словарь русского языка
ДЕРЖАТЬ В СВОИХ РУКАХ — 1) кто кого, что Иметь в своей власти, в зависимом положении, в подчинении; контролировать. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых родом деятельности лиц (X) имеет абсолютный контроль над субъектами правления, другим лицом или другой… … Фразеологический словарь русского языка
ДЕРЖАТЬ СЕБЯ В РУКАХ — кто Контролировать свои чувства и эмоции. Подразумевается, что кто л. обладает силой воли, выдержкой, проявляя их в каких л. трудных ситуациях. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) не позволяет проявляться своим, часто резко выраженным,… … Фразеологический словарь русского языка
ИГРУШКА В РУКАХ — кто чьих Послушный, несопротивляющийся, выполняющий волю другого. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) находятся в полном подчинении у другого лица или у другой группы лиц (Y), абсолютно им подвластны и являются послушными исполнителями… … Фразеологический словарь русского языка
ИГРУШКА В ЧУЖИХ РУКАХ — кто чьих Послушный, несопротивляющийся, выполняющий волю другого. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) находятся в полном подчинении у другого лица или у другой группы лиц (Y), абсолютно им подвластны и являются послушными исполнителями… … Фразеологический словарь русского языка
КУКЛА В РУКАХ — кто чьих Послушный, несопротивляющийся, выполняющий волю другого. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) находятся в полном подчинении у другого лица или у другой группы лиц (Y), абсолютно им подвластны и являются послушными исполнителями… … Фразеологический словарь русского языка
КУКЛА В ЧУЖИХ РУКАХ — кто чьих Послушный, несопротивляющийся, выполняющий волю другого. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) находятся в полном подчинении у другого лица или у другой группы лиц (Y), абсолютно им подвластны и являются послушными исполнителями… … Фразеологический словарь русского языка
в руках оставить — кто что кого, чьих Отдавать на правах собственности; в пользование; под контроль. Имеется в виду, что лицо (X) вручает в постоянное или временное владение, распоряжение другого лица (Y) или под его контроль имущество (Z), какое л. дело или… … Фразеологический словарь русского языка